Jo, das ist Tagalog.
Hab gestern einfach mal mit dem Google-Übersetzter geschaut, was Achterbahn in verschiedenen Sprachen heißt.
Kommt aber meistens nur auf "roller coaster" raus. Weiß zufällig jemand wo Tagalog herkommt?
Nur dieses hier: "pison naminirahan malopit sa baybayin" kommt raus wenn man von Deutsch auf Tagalog übersetz nur Rückgängig kommt was ganz anderes raus.
Na gut wie wärs noch mal mit ein bisschen Coaster raten:
Welcher Bahn ist das hier: